Fire and Water

(přepis epizody)


Za pomoc s přepisem dialogů děkuji Evě. :-)


Úvodní část před titulky


EXT - vchod do komplexu v hoře Cheyenne

Před vchodem přechází ozbrojená hlídka.


INT - SGC, kancelář generála Hammonda

Generál Hammond sedí za psacím stolem ve své kanceláři. Přichází seržant Davis a přináší desky s rozbory jedné z vybraných planet.
DAVIS: (podává Hammondovi desky) Výsledky z P8362* [pozn. aut.: správně má být P8X-362] jsou dobré. (Hammond studuje materiály, které mu Davis přinesl) Zvláště ty minerálů.
HAMMOND: Předám to SG-4. V 11.00 budou připraveni k odchodu. Děkuji vám.
Davis se otočí k odchodu, když vtom se základnou rozezní poplašný signál.
INTERCOM: Mimozemská aktivace. Opakuji, mimozemská aktivace.
Hammond vstává a následován Davisem odchází do vedlejší konferenční místnosti.


INT - SGC, konferenční místnost

Oba muži se zastaví u skleněné stěny a hledí do prostoru brány.
HAMMOND: Má se někdo vracet?
DAVIS: Ne, pane.
Hammond s Davisem scházejí po schodech do řídící místnosti.
INTERCOM: Kontakt zvenčí. Opakuji, kontakt zvenčí.


INT - SGC, prostor před hvězdnou bránou

V prostoru hvězdné brány zaujímá pozice obranný oddíl.
TECHNIČKA: (mimo záběr) Signál rozpoznán, přijmout.


INT - SGC, řídící místnost

Do řídící místnosti přicházejí Hammond s Davisem a jdou k počítači. Na monitoru se právě objevuje kód 7062957 0282002.
DAVIS: (sleduje údaje na monitoru) Vypadá to na SG-1, pane.
HAMMOND: Otevřete iris!
Technička otevírá iris.
HAMMOND: Připravte zdravotnický tým (a odbíhá do prostoru brány).
DAVIS: (do mikrofonu) Zdravotnický tým do prostoru brány! Zdravotnický tým do prostoru brány!


INT - SGC, prostor před hvězdnou bránou

Bránou procházejí tři členové SG-1 - Jack, Sam a Teal’c. Jsou promočení a viditelně v šoku. Vojáci sklápějí zbraně. Jack s Teal'cem podpírají Sam. Trojice schází po rampě dolů a sedá si na schůdky u rampy. Brána se zavírá. Do prostoru brány přichází generál Hammond.
HAMMOND: (o poplachu) Zrušte to.
Jack si zakrývá obličej dlaněmi.
HAMMOND: Plukovníku O'Neille, nejsou to ani čtyři hodiny, co jste vyrazili. Co se stalo?
Jack nereaguje. Přibíhá dr. Janet Fraiserová se zdravotnickým týmem.
FRAISEROVÁ: (shýbá se k Jackovi) Podívejte se na mě. (zvedá mu hlavu) No tak... Jsou v šoku. (ke zdravotníkům) Vemte je na ošetřovnu.
Zdravotníci pomáhají členům SG-1 na nohy.
HAMMOND: Plukovníku, kde je doktor Jackson?
Chvíli je ticho. Trojice stojí a nepřítomně hledí před sebe, jakoby se jim před očima opět odehrávaly uplynulé tragické okamžiky.
TEAL’C: Daniel Jackson...
CARTEROVÁ: Nepřežil to, pane.
O’NEILL: Daniel je mrtvý.
V obličejích všech tří členů SG-1 se zračí prožité napětí a bolest ze ztráty svého kolegy a přítele. Hammond na ně šokovaně hledí.


Úvodní titulky


EXT - okolí vchodu do komplexu v hoře Cheyenne, večer

Před vchodem přechází ozbrojená hlídka.


INT - SGC, ošetřovna

Tým SG-1 je na ošetřovně. Jsou v šoku a stále se nemohou vzpamatovat. Jeden ze zdravotníků dává jejich uniformy do žlutého plastikového pytle s nápisem „Biohazard“. Přichází k němu dr. Fraiserová.
FRAISEROVÁ: Chci mít kompletní analýzu těchto uniforem. (navléká si rukavice) Zajímá mě jakákoliv forma kontaminace.
ZDRAVOTNÍK: Ano.
Fraiserová jde k posteli, na které sedí schoulená a viditelně rozrušená Sam. Zdravotník, který stojí u její postele, podává Janet složku se zdravotními údaji členů SG-1.
FRAISEROVÁ: (k zdravotníkovi) Díky (a prohlíží údaje).
CARTEROVÁ: (k Janet se slzami v očích) Je mrtvý, že.
Janet se na Sam účastně podívá.
CARTEROVÁ: (vzlyká) Proč se nemůžu přestat třást?
FRAISEROVÁ: Jste ještě v šoku, kapitáne. (upraví jí deku) Bude to dobré. (k sestře) Ještě jednu teplou přikrývku, prosím.
Zdravotní sestra přináší další deku a dává ji Sam kolem ramen.
FRAISEROVÁ: (k Sam) Teď se několikrát zhluboka nadechněte. To je ono. (sestra odchází) Co se tam stalo?
CARTEROVÁ: (mezi vzlyky) Zakřičel... vyšlehl oheň a... a pak volal o pomoc a... a ještě křičel a... a pak pak byl pryč, (Janet jí upravuje deku) prostě...
FRAISEROVÁ: (přeruší ji) Ano, pšš. (uklidňuje stále vzlykající Sam) Jenom klid. Teď vám dáme nějaké sedativum. (k sestře) Sestro. (přichází zdravotní sestra) Pět kubíků.
Janet odchází k Jackovi a Teal'covi, kteří jsou na druhém konci místnosti. Jack sedí na posteli, je skrčený a objímá si pokrčená kolena. Celý jeho posez vyjadřuje stres, který před chvílí prožil. Frustrovaný Teal'c stojí vedle jeho postele a rozčileně uhýbá před zdravotníkem, který se mu snaží změřit tlak.
TEAL’C: (rozrušeně) Nechci, aby mi to dělali!
O’NEILL: Klid, Teal'cu, chtějí ti jen změřit krevní tlak.
FRAISEROVÁ: (snaží se trochu zklidnit situaci, ke zdravotníkovi) Nechte ho. To teď může počkat. (k Teal’covi) Teal'cu, můžete se jít převléct.
Teal'c vrhne poslední rozzlobený pohled na zdravotníka a odchází. Janet jde k Jackově posteli a zdravotník se rovněž vzdaluje.
FRAISEROVÁ: (prohmatává Jackovi krk) Tak, plukovníku, nějaké bolesti, potíže?
O’NEILL: Ne.
FRAISEROVÁ: Můžete se podívat před sebe? (a posvítí mu baterkou do levého oka).
O’NEILL: (prudce ucukne) Ah... co je to?!
FRAISEROVÁ: Jen svítilna. Musíte být světloplachý.
O’NEILL: (má hlavu v dlaních) Myslíte?
FRAISEROVÁ: To nevadí. Můžeme to udělat po hlášení nebo i zítra.
O’NEILL: Děkuju.
Jack slézá z postele.
FRAISEROVÁ: To nic.
Jack vstává a jde ke dveřím. Po pár krocích se zastaví a otočí se zpět na Janet, jakoby chtěl něco říct. Chvíli na sebe mlčky hledí a Jack poté beze slova odchází.


INT - SGC, konferenční místnost

Členové SG-1 v konferenční místnosti podávají generálu Hammondovi jednotlivě hlášení o tom, co se stalo na P3X-866. Rozhovory jsou nahrávány a rovněž je přítomna i zapisovatelka, která pořizuje písemný záznam. První na řadě je Teal’c.
TEAL’C: Prošli jsme bránou dnes ráno přesně v 7.00. Planeta, kterou jsme našli, se zdála neobydlená.
Poté vypovídá Sam.
HAMMOND: Takže tam nebyly známky nebezpečí?
CARTEROVÁ: Byly tam díry. Vulkanický plyn. Odebrala jsem vzorky nerostů na testování. Daniel... (rozrušeně odmlčí a hledá sílu k tomu, aby mohla pokračovat).
HAMMOND: (soucitně) Nespěchejte.
Jako poslední podává hlášení Jack.
O’NEILL: (frustrovaně) Řekl... řekl: plukovníku, pomoc... a pak zmizel.
HAMMOND: Zmizel?
O’NEILL: Pohltil ho oheň, pane.
HAMMOND: Nemohl jste nic dělat, plukovníku?
O’NEILL: Snažil jsem se k němu dostat, ale to horko bylo... příšerné. Vyšlehlo to směrem k nám.
HAMMOND: A co jste udělal pak?
O’NEILL: Někde blízko byla spousta vody. Bylo to jako... jezero nebo jako moře, už nevím. Všichni jsme se do něj ponořili a to nás zachránilo.
HAMMOND: A potom?
O’NEILL: Potom byl Daniel už pryč. Nic tam nezbylo. Vůbec nic, pane. Nařídil jsem evakuaci týmu.
HAMMOND: Pošleme tam někoho, aby našel jeho tělo.
O’NEILL: (důrazně) Ne, pane! Je to příliš nejisté, pane. Celá ta oblast... je velice nestabilní.
HAMMOND: (snaží se Jacka aspoň trochu morálně podpořit a utěšit, protože jako velitel moc dobře ví, jaké to je ztratit člena týmu, a chápe, co Jack právě prožívá) Je to kruté ztratit... člena týmu, plukovníku. (Jack má hlavu v dlaních) Sám jsem to zažil. Kdybyste něco...
O’NEILL: (přeruší ho, není zatím sto nabízenou podporu přijmout) Díky, pane.
HAMMOND: Můžete jít.
Jack vstává a rychle odchází. Hammond se za ním dívá a poté si hluboce povzdechne. Je to pro všechny těžká ztráta a bude to chtít čas, aby se s tím vyrovnali.


INT - SGC, řídící místnost a chodba

Hammond schází po schodech do řídící místnosti. Přichází dr. Fraiserová.
FRAISEROVÁ: Generále, musím ještě udělat pár testů, ale mám výsledky vizuálních prohlídek.
HAMMOND: A?
FRAISEROVÁ: No, až na několik pohmožděnin a světloplachost, která je pravděpodobně výsledkem reakce na vulkanické plyny v atmosféře, jsou v pořádku. Spíš mi dělají starosti jejich postraumatické symptomy.
Dvojice jde chodbou k výtahům.
HAMMOND: Jsou na sobě tam venku vzájemně závislí. Jejich práce je nebezpečná.
FRAISEROVÁ: To ano, pane, jistě. Já jen, že... prostě mi to dělá starosti. Říkejte tomu intuice...
HAMMOND: (přeruší ji) To nejlepší, co můžeme udělat, je poslat je na další misi. Mám v plánu dát je zpátky do služby, jakmile najdu náhradu za doktora Jacksona.
FRAISEROVÁ: Ne, pane, nesouhlasím. (zastavují se v chodbě) Chci je tu nechat několik dní na pozorování.
Opět zamíří chodbou k výtahu.
HAMMOND: (dojde k výtahu a přivolává ho) Podle mých zkušeností, doktorko, je pro zbylé členy týmu nejlepší...
FRAISEROVÁ: (přeruší ho) Pane, vaše zkušenosti nezahrnují cestování... (otevírá se výtah a vychází z něj sestra s nějakou nádobou v ruce) ...bránou na jiné planety a nemá s tím zkušenosti ani nikdo jiný. (dívá se za odcházející sestrou) Nechte je tu aspoň pár dní.
HAMMOND: (vchází do výtahu) Tak dobrá. (stiskne tlačítko ve výtahu) Dám je na sedm dní mimo službu.
FRAISEROVÁ: (výtah se zavírá) Děkuji pane (a odchází).


EXT - okolí vchodu do komplexu v hoře Cheyenne
INT - SGC, prostor před hvězdnou bránou

V prostoru brány za přítomnosti personálu SGC probíhá smuteční obřad za dr. Daniela Jacksona se všemi vojenskými poctami.
HAMMOND: Plukovníku.
O’NEILL: (jde k řečnickému pultu) Daniel Jackson... umožnil existenci... tohoto místa. Jako člen SG-1 byl naším hlasem, naším svědomím. Byl to velmi dobrý člověk, odvážný muž. Pro ty z nás, kdo jsme ho dobře znali, byl také přítelem.
Mezitím vybraní vojáci složili vlajku do trojúhelníku podle ustáleného zvyku. Jack od jednoho z vojáků přebírá vlajku, jde k Teal’covi a předává mu ji. Vedle Jacka se staví Sam, oba jdou po rampě k otevřené bráně a posílají jí smuteční věnec na památku Daniela.
HAMMOND: (mimo záběr) Poroučíme duši Daniela Jacksona vesmíru, který nám otevřel.
Sam a Jack se staví do pozoru a oba naposledy salutují na počest Daniela.
HAMMOND: (pokračuje, mimo záběr) ...a slibujeme, že jeho památku uctíme pokračováním v našich objevech. Ať odpočívá v pokoji.


INT - planeta P3X-866, Nemovo obydlí pod vodou

Mezitím se Daniel probírá v podvodním komplexu na P3X-866. Je promočený na kost. Vstává a rozhlíží se kolem.
JACKSON: (volá) Jacku! Sam! Teal'cu! Je tu někdo?


EXT - zahrada Jackova domu

Po cestě k domu přicházejí Sam a Teal'c. Oba jsou v civilu. Sam nese láhev pití.


INT - Jackův dům

Přátelé a spolupracovníci Daniela, včetně Hammonda a Fraiserové, se sešli na smuteční hostině v Jackově domě.
HAMMOND: Nebylo to příjemné.
FRAISEROVÁ: Ano, já vím.
Z jiné místnosti přichází Jack s nějakou ženou.
O’NEILL: A tak jsme seděli kolem a jedli nějaké lahůdky Abydoské kuchyně. (pokládá na stůl mísu s nějakým jídlem, kterou přinesl) Daniel řekl Sha're, že nám ukáže ten sál s kartušemi, (prochází kolem vchodu dále do domu) ale než jsme odešli, Sha're vstala a dala mu takovou pusu, že nám jeho tvář na celý den zmizela.
Přicházejí Sam s Teal’cem.
TEAL’C: (k Sam) Já ten váš rituál nechápu.
CARTEROVÁ: Je to pohřební hostina.
O’NEILL: Na Chulaku, když někdo zemře, je zvykem dva dny a dvě noci nejíst.
CARTEROVÁ: (schází po schodech do obýváku následována Teal'cem) Pohřební hostina je jako velký večírek. Měla by být srdečným rozloučením se zemřelým.
O’NEILL: (stojí u stolu s pitím) Sam, Teal'cu. Jsem rád, že jste přišli. Něco k pití?
CARTEROVÁ: Jo, jistě. Pivo.
Dvojice jde k Jackovi a Sam pokládá láhev, kterou přinesla, na stůl.
O’NEILL: Teal'cu?
TEAL’C: Ne, já nebudu.
O’NEILL: Nahoře je jídlo.
Jack nalévá Sam do skleničky pivo. Zahledí se na vzniklou pěnu a bubliny a vybaví se mu okamžik, jak Daniela pohlcují plameny a on volá o pomoc.

***Flashback***

EXT - planeta P3X-866

JACKSON: (křičí) Pomóc!! Jacku!! Pomóc!! Pomóc!!

***Konec flashbacku***

Jack přelije pivo. Sam a Teal'c Jacka udiveně pozorují. Jack pokládá pivo a skleničku na stůl a beze slova jde ven z domu. Sam a Teal'c si vymění nechápavý pohled.


INT - planeta P3X-866, Nemovo obydlí pod vodou

Daniel se snaží vyždímat vodu z bundy a trochu se osušit. Otočí se a vtom spatří podivného humanoidního tvora, zhruba stejně vysokého, jako je on sám, který ho upřeně pozoruje. Tvor má namodralou pokožku, mezi prsty plovací blány a lysou hlavu, na temeni i na bradě zašpičatělou, takže připomíná tvarem kosočtverec. Místo nosu má cosi trochu připomínajícího žábry, ze kterých visí po obou stranách dolů několik kožovitých výrůstků, z nichž pár těch nejdelších mu spadá až na prsa. Je to Nem - příslušník obojživelné rasy Oannes.
JACKSON: (ukazuje na sebe a jde k němu blíže) Daniel. Daniel Jackson. A vy jste?
Nem nereaguje a upřeně hledí na Daniela.
JACKSON: (pokračuje) Kam zmizeli ti ostatní, kteří sem přišli se mnou?
Nem zmáčkne jakýsi knoflík, na stěně se odsune panel a objeví se svítící nápis v klínovém písmu. Nem beze slova ukáže na nápis. Daniel jde blíž a prohlíží si nápis.
JACKSON: To je velmi staré pozemské písmo. Klínové. Je to první písmo, které jsme na naší planetě našli.
Nem opět mlčky ukáže na nápis a naznačuje Danielovi, aby pokračoval.
JACKSON: Tak jo. (Nem jde k němu blíž) Je to akkadsky, ne sumersky, takže... je to těžké. Nechte mě přemýšlet (odkašle si a čte nápis) Odhalit... osud... Omorocy. Odhalit osud Omorocy. (k Nemovi) Odhalit osud Omorocy? (Nem přistupuje k Danielovi) Omoroca? Kdo je to? Jste to vy? (Nem na něj hledí, ale stále nic neříká) Ne, vidím, že ne. (dívá se znovu na nápis) Odhalit osud Omorocy. Je mi líto, nevím, co ode mě chcete.
Sotva to dořekne, Nem vydá vysoký pištivý zvuk a ukáže rukou na Daniela. Vypadá velmi rozrušeně. Z ruky vyšlene jakýsi bílý paprsek, který Daniela odhodí do rohu místnosti. Daniel leží otřesený na zemi a Nem jde k němu.
JACKSON: (křičí frustrovaně) Nevím, co ode mě chcete! Nerozumím vám!!


EXT - parkoviště před Jackovým domem

Jack stojí na parkovišti před domem a hokejkou odpaluje míčky, roztroušené všude kolem. V cestě mu stojí auto stříbrné barvy. Jack je velmi vystresovaný a v návalu vzteku hokejkou rozbije okno překážejícího auta.
O’NEILL: (rozčileně) Co tady dělá to zatracený auto!!
Generál Hammond a Sam, kteří spolu rozmlouvají, zaslechnou zvuk tříštícího se skla.
HAMMOND: (jde směrem, odkud zaslechl hluk) Co to bylo?
Sam zůstává na místě. Hammond přichází k Jackovi, který se opírá o hokejku.
HAMMOND: Co vás trápí, plukovníku?
O’NEILL: (otočí se k Hammondovi, frustrovaně) Pomýšlím na důchod.
HAMMOND: No to snad ne.
O’NEILL: A dost vážně.
HAMMOND: To vám v této chvíli nemůžu povolit. Mám pro SG-1 úkol. Potřebuji, aby byt Daniela Jacksona vyklidil náš personál. Nehledě na národní bezpečnost jste pravděpodobně nejbližší, koho mimo rodinu měl. Není to rozkaz, je to žádost.
O’NEILL: (chvíli mlčí) Ano, pane.
HAMMOND: Co kdybyste se přidal vzadu k ostatním.
O’NEILL: Už jdu.
Oba muži se vracejí zpět.
HAMMOND: Mimochodem, to auto je moje.
O’NEILL: (odkládá hokejku) Měl byste si dát opravit okno.


INT - planeta P3X-866, Nemovo obydlí pod vodou

Daniel stojí u stěny, která je celá pokrytá dalšími texty. Nem stojí vedle něho.
JACKSON: (luští nápis) Jestliže svobodný člověk obviní jiného z vraždy a nedokáže to, pak takový žalobce zemře. Dobrá. (k Nemovi) Je to zajímavé, ale co to k čertu znamená?
Nem mlčky ukazuje na stěnu.
JACKSON: Jo, jo, jo. Vím, co to je, zákoník nějakého babylonského krále z doby 2000 let před Kristem. Otázka je, co to má společného se mnou?
Nem opět nereaguje a jen mlčky hledí na Daniela.
JACKSON: Chci vidět své přátele! Ne, nepřeložím vám z toho už ani slovo, dokud mě nenecháte...
NEM: (přeruší ho) Jaká řeč?
JACKSON: (překvapeně) Co? (podívá se na stěnu) Co? Tohle? Uhm, to je akkadsky.
NEM: Jaká řeč?
JACKSON: Uhm, angličtina. Ta... ta je mnohem modernější než...
NEM: (opět ho přeruší) Jaký osud Omorocy?
JACKSON: Já, já, já nevím. Mí přátelé a já jsme sem přišli v míru, jsme badatelé. Dělíme se o informace, když je máme.
NEM: (naléhavě) Jaký osud Omorocy?
JACKSON: (se vzrůstající frustrací) Já, já, já nevím! Opravdu nevím!
Nem se otáčí a odchází. Daniel ho pozoruje. Nem se zastavuje u zdi a něco na ni mačká. Ve zdi se otevře výklenek, ve kterém stojí miska s nějakou hmotou.
NEM: Výživa.
Z dalšího výklenku o něco níže, vyjede průhledné úzké lůžko.
NEM: (ukazuje na lůžko) Spánek (a chce odejít).
JACKSON: (zoufale) Víte, já nemůžu... nemůžu vám říct, co nevím!
NEM: (otočí se k Danielovi) Řekneš! Pakliže ne, zemřeš!


EXT - ulice před Danielovým domem

Kolem domu projíždí auto.


INT - Danielův byt, obývák

Tým SG-1 je v Danielově bytě a vyklízí ho. Všichni jsou v civilu.
CARTEROVÁ: (stojí u knihovničky) Páni, podívejte. Deníky z výprav z každé planety, kterou jsme navštívili. (vytahuje jeden z deníků) Tohle je z Abydosu. (pousměje se a cituje z něj) „Plukovník si myslí, že jsem frajírek.“ (Jack se na Sam podívá) „Nemám zdání, jak nás dostat zpátky. Nedostanu plat." (otočí na další stránku) Nebo tohle... musel napsat hned, jak jsme se vrátili. „Sha're je pryč. Jack říká, že ji najdeme. Jestli to někdo dokáže, tak on."
O’NEILL: (přeruší ji) No tak. Je to jeho deník. Co by si pomyslel.
Sam deník zavírá a dává zpět na své místo do knihovničky.
CARTEROVÁ: (rozhlíží se) Copak s tím vším udělají?
O’NEILL: Možná to dají do muzea. Nebo ho založí.
Teal'c sedí u stolu, na kterém leží dřevěná deska s dírkami, ve kterých jsou zasazena dřívka zakončená psími a šakalími hlavami.
TEAL’C: (bere do ruky jedno z dřívek a prohlíží si je) Toto je hra ze starého Egypta. Jmenuje se Šakal a pes.
Sam jde k velkému akváriu s rybičkami a prohlíží si ho.
TEAL’C: (pokračuje) Patřila faraónově dceři. Jednou jsem ji s Danielem hrál. Říkal, že v něm vzbuzuje pocit, že se dotýká historie.
Voda v akváriu je plná bublinek, které vytváří filtr na provzdušňování vody. Sam upřeně hledí na bublinky v akváriu a najednou před sebou spatří bublající vodu v nějaké nádrži a křičícího Daniela, kolem kterého je oheň.

***Flashback***

EXT - planeta P3X-866

JACKSON: (křičí) Pomóc!! Pomóc!!

***Konec flashbacku***

Sam vyděšeně odskočí od akvária a otočí se k Jackovi, který ji bere za ruce a snaží se ji uklidnit.
O’NEILL: Co? Co je? Není vám nic?
CARTEROVÁ: (vzpamatovává se) Uhm, a... já... vybavil se mi takový obraz. Už je to podruhé.
O’NEILL: Obraz čeho?
CARTEROVÁ: Vody se spoustou...
O’NEILL: (skočí jí do řeči) ...bublin, že ano?
Sam se na Jacka překvapeně podívá.
TEAL’C: (stojí vedle nich) Ano, správně, také jsem ho viděl.
O’NEILL: Něco tady není v pořádku.
CARTEROVÁ: Jo! V pořádku není to, že Daniel je mrtvý.
O’NEILL: A je?
CARTEROVÁ: Byl jste tam, všichni jsme tam byli!
O’NEILL: Tak proč tomu nevěřím?! Vždyť já pořád čekám, že projde dveřmi! Uh, pořád se mi vrací ty... K čertu s tím balením! Vraťme se na základnu.


INT - planeta P3X-866, Nemovo obydlí pod vodou

Otevírají se dveře a vodou přichází do místnosti Nem. Voda musí být zřejmě zadržována jakýmsi silovým polem, aby se nedostala do místnosti. Daniel sedí na schodech.
JACKSON: Kde jsou mí přátelé? Jsou naživu? Jsou někde tady? Žádám, abych s nimi mohl promluvit!
NEM: Ti jsou pryč.
JACKSON: (vstává) Ne! Beze mě by neodešli!
NEM: Ty už nejsi.
JACKSON: (nechápavě) J... jak... jak nejsem?
NEM: Tu vzpomínku jsem jim dal, aby se už nikdy nevrátili.
JACKSON: Proč? Proč to děláte?!
NEM: Ty jsi nejstarší, ty víš o Babylonu. Jaký osud Omorocy.
JACKSON: Tak jo. Fajn. Jestli mi tady jde o život, potřebuju vědět víc. (zvyšuje hlas) Co je Omoroca? Kdo je Omoroca?!
NEM: Má družka!
JACKSON: Co? Na Zemi? V Babylonu?
NEM: Ano.
JACKSON: A vy nevíte, co se s ní stalo? (Nem mlčky hledí na Daniela) Bylo to před 4000 lety!
NEM: Vědomosti... ty máš vědomosti.
JACKSON: (přeruší ho, frustrovaně křičí) O Babylonu! Ano! Ale z té... z té doby se zachovalo jen velmi málo vědomostí!!
NEM: (přitiskne Danielovi na hlavu svou levou ruku) Vědomosti jsou tady! Ve tvé mysli!
JACKSON: Vy chcete, abych si vzpomněl na něco, co se stalo... tisíce a tisíce let předtím, než jsem se narodil? Abych vám řekl něco, co ani nemůžu vědět?
NEM: Ty klameš!
JACKSON: (rozčileně křičí) Proč?!! Bože, proč?!! Proč?!! Proč bych to dělal!!!
NEM: Protože sloužíš Goa'uldům!
JACKSON: (křičí) Ne! Ne! I já jsem přišel o ženu! O svou družku! Zásluhou Goa'uldů!! Vzali mi ji a já je za to nenávidím!!!
NEM: Řekni mi, jaký osud Omorocy!!
JACKSON: (křičí) Já to nevím!!!
NEM: (rozčileně) Aaah!! Grrr!! (a odchází)
JACKSON: (křičí za ním) Já to nevím!!!


INT - SGC, ošetřovna

Dr. Janet Fraiserová vyšetřuje členy SG-1.
FRAISEROVÁ: Máte narušenou chemickou rovnováhu v mozku. Všichni máte velmi nízkou hladinu serotoninu.
O’NEILL: Což znamená?
FRAISEROVÁ: Uhm, ovlivňuje nálady a jeho nízká hladina by vysvětlovala depresi, ale ne ty ostatní účinky.
Janet jde k počítači a členové SG-1 ji následují.
FRAISEROVÁ: (pokračuje) Pojďte sem. Podívejte se na tohle (ukazuje jim snímky jejich mozků) Tady ty tmavé skvrny se objevují na všech vašich snímcích. Na to, abychom si dělali starosti, je ta anomálie příliš malá, ale fakt, že je prakticky...
Náhle se základnou se rozezní poplašný signál.
INTERCOM: Mimozemská aktivace. Opakuji, mimozemská aktivace.
Členové SG-1 nenechají Janet domluvit a jako jeden muž běží k bráně v očekávání, že se vrací Daniel. Překvapená Janet je následuje.
FRAISEROVÁ: Plukovníku! Počkejte!
Slyšíme, jak se otevírá brána.


INT - SGC, prostor před hvězdnou bránou

Trojice členů SG-1 přibíhá do prostoru brány a sleduje Daniela, který právě schází z rampy, odepíná si helmu a sundává si ji. Přibíhá k nim Janet.
FRAISEROVÁ: Plukovníku!
Místo Daniela však stojí na rampě velitel týmu SG-6. Členové SG-1 se na něj zklamaně dívají. Všichni v něm na chvíli viděli nebo chtěli vidět vracejícího se Daniela.
[TECHNIK?]: (mimo záběr) Vítejte doma, SG-6. Hlášení podáte v 16.00.
Členové SG-6 scházejí z rampy.
FRAISEROVÁ: Proč? Proč jste sem běželi?
O’NEILL: Jen jsem... myslel jsem...
TEAL’C: (naváže) ...že se vrací Daniel Jackson.
CARTEROVÁ: Ach můj bože, myslela jsem si totéž. Proč? Je mrtvý nebo není?
FRAISEROVÁ: Viděli jste, jak se to stalo.
O’NEILL: Nechce mi to někdo vysvětlit? Začínám ztrácet přehled.
Přichází generál Hammond.
HAMMOND: Doktorko?
FRAISEROVÁ: Generále, zdá se, že se jim hlavou honí nějaká otázka týkající se smrti doktora Jacksona.
HAMMOND: (k SG-1) Vy tři jste byli jedinými svědky. Jestli popíráte, co jste viděli...
O’NEILL: (přeruší ho) Ne, pane. Viděl jsem ho umřít. My všichni... jsme to viděli. Ale současně cítím, že žije, pane.
Všichni se na něj překvapeně podívají.
O’NEILL: (pokračuje) Musíme se tam vrátit (jen to dořekne, silně ho rozbolí hlava a zhroutí se).
HAMMOND: Nepůjdete nikam, kromě ošetřovny.
Sam a jeden zdravotník pomáhají Jackovi odejít. Teal'c je následuje. Hammond a Janet ještě chvíli zůstávají.
HAMMOND: Chci vědět, co se děje, doktorko. Jeden z našich lidí by mohl být ještě venku.
FRAISEROVÁ: Ano, pane (a odbíhá za ostatními na ošetřovnu).


INT - planeta P3X-866, Nemovo obydlí pod vodou

Daniel stojí u dveří a snaží se je otevřít pomocí zařízení umístěného na zdi vedle dveří. Když se mu to nedaří, snaží se dveře otevřít, rovněž neúspěšně, ručně. Poklepává na dveře a stěnu kolem nich a snaží se najít něco, co by mu umožnilo dostat se ven. Vtom opět vchází Nem přímo z vody jakýmsi průhledným „oknem“ tvořeným zřejmě nějakým silovým polem.
NEM: Toto místo nelze opustit.
Daniel zavírá oči a opírá se hlavou o zeď. Má toho dost.
NEM: Řekneš mi všechno, co víš o Babylonu.
Daniel si sedá vedle dveří a opírá se zády o zeď.
JACKSON: Víte, kolik se toho ztratilo? Velké knihovny byly vypáleny, města zničena válkami. (Nem jde blíže k Danielovi) Většina naší historie je pohřbena v čase.
NEM: Ty se bojíš.
JACKSON: Ano, bojím se. Bojím se, že ode mě chcete nemožné a že mi proto nedovolíte vrátit se domů.
NEM: Omoroca se taky bála.
JACKSON: (překvapeně) Na... na Zemi?
NEM: Ano.
JACKSON: A čeho? Koho?! Víte, potřeboval bych se něčeho chytit. Času, jména...
NEM: Babylon.
Daniel frustrovaně opírá hlavu o zeď. Tohle nikam nevede.
JACKSON: A jméno? Jméno někoho, s kým mluvila.
NEM: Belus.
JACKSON: Belus? (opakuje si to a snaží se vzpomenout) Belus. (po chvilce si něco vybaví) Belus? Moment. Ano. (vstává) Ano. Belus. (přechází po místnosti) Už vím, byl v dílech [Berosa], současník Alexandra Velikého, studoval velmi staré babylonské texty. Uhm, uhm. Řekněte mi víc!
NEM: Omoroca se bála Beluse.
JACKSON: Ano, ano. Byl to dobyvatel. (stojí před Nemem) Řekněte mi víc. Potřebuju víc. Tak mluvte. Nemůžu si pamatovat každou knihu, kterou jsem studoval před deseti lety! Hele, vraťte se se mnou na Zem. Mám tam velkou knihovnu, všechno je tam.
NEM: Sloužíš Goa'uldům.
JACKSON: (rozčileně křičí) Ne!! Bože ne!!! Kolikrát vám mám říkat, že ne!!!
NEM: To je osud lidí. Tomu Omoroca nemohla zabránit.
JACKSON: Omoroca přišla na Zem bojovat s Goa'uldy? (zastaví se těsně před Nemem) Proto přišla na Zem?
NEM: Ano.
JACKSON: Pak jsou jí lidé zavázáni.
NEM: Ona selhala.
JACKSON: Ne. Ne, ve starém Egyptě došlo k povstání, k rebelii. Třeba pomohla zasít sémě.
NEM: Goa'uldi jsou mezi vámi. Ve vás.
JACKSON: Teal'c. Myslíte, že když v sobě nosí larvu Goa'ulda... Ne, on se k nám přidal, aby bojoval proti Goa'uldům! Za ta léta, ty tisíce let od doby, co tam Omoroca byla, jsme se stali civilizací, která se Goa'uldům vyrovná. Tak daleko jsme dospěli. Jsme svobodní! (Nem upřeně hledí Danielovi do očí, ale nic neříká) Kdybyste se se mnou vrátil, můžu vám to ukázat.
NEM: (pokládá obě ruce na Danielovu hlavu) Vědomosti jsou tady.


INT - SGC, konferenční místnost

V konferenční místnosti probíhá další sezení s SG-1. Jsou zde generál Hammond, dr. Fraiserová a psychiatr dr. McKenzie. Ten pouští členům SG-1 z magnetofonu zvuky šumění moře, aby se uvolnili a pomohlo jim to vzpomenout si, co se stalo.
O’NEILL: (sarkasticky) Chytlavý popěvek. Nechcete mi vysvětlit, co má ta náladová hudba znamenat?
HAMMOND: Podle doktora, by vám to mohlo pomoct vzpomenout si, co se stalo, když budete poslouchat.
MACKENZIE: Tyto zvuky používáme prostě jako nástroj ke zvýšení úrovně vaší koncentrace.
O’NEILL: Mě to naopak ruší. Víte, snažíme se... (zarazí se při pohledu na Teal’ca).
Na Teal’ca zvuky silně zapůsobily. Hledí upřeně před sebe a je v jakémsi transu.
O’NEILL: (pokračuje) Teal'cu?
Všichni hledí na Teal’ca, který je duchem nepřítomný. Opět se mu vybaví bublající voda a obraz křičícího Daniela v plamenech.

***Flashback***

EXT - planeta P3X-866

JACKSON: (křičí) Pomóc!! Pomóc!!

***Konec flashbacku***

Teal’c vykřikne a probere se. Je velmi rozrušený.
TEAL’C: (prudce vstává) Kree tac!!
O’NEILL: (vstává a pokládá mu ruku na rameno) Teal'cu, prober se.
TEAL’C: Viděl jsem smrt Daniela Jacksona.
Dr. MacKenzie vypíná magnetofon a dělá si poznámky.
O’NEILL: (tiše) To je v pořádku. Mně se to taky často stává.
MACKENZIE: Všichni tři máte konfliktní pocity, týkající se Daniela.
CARTEROVÁ: Vím, že je mrtvý a zároveň, že žije.
MACKENZIE: Obě skutečnosti nemohou být pravdivé, ale obě se takové zdají.
HAMMOND: To je rozpor, který se bude muset vyřešit, než povolím váš návrat do aktivní služby.
Teal’c si opět sedá.


INT - planeta P3X-866, Nemovo obydlí pod vodou

Daniel sedí na zemi. Vedle něj stojí Nem.
JACKSON: Mí přátelé, ti co sem přišli se mnou. Přiměl jste je, aby si mysleli...?
NEM: ...že jsi mrtvý.
JACKSON: Mrtvý?
NEM: Ano.
JACKSON: Jak?
NEM: Dal jsem jim vzpomínku na tvou smrt.
JACKSON: (vstává a jde k Nemovi) Jestli umíte ovlivňovat paměť, co kdybyste tu mou prohledal? (Nem váhá) Říkáte, že ta vzpomínka tam je. Musel jsem na to narazit před lety a už si nevzpomínám.
NEM: Ano.
JACKSON: Tak si ji vemte! Jestli máte tu moc, jestli máte potřebnou technologii! Použijte ji!
NEM: Ona by uškodila.
JACKSON: No... při svých vyhlídkách jsem ochoten to riziko podstoupit.
NEM: Ale já nejsem (otáčí se a chce odejít).
JACKSON: (položí Nemovi ruku na rameno) Víte... (Nem se k němu otočí a Daniel sundává ruku z jeho ramene) Já nemám čtyři tisíce let. Vy si můžete dovolit hledat takovou dobu, ale já ne.
NEM: Bude při tom mnoho bolesti. (upřeně hledí Danielovi do očí) Můžeš umřít.
JACKSON: Raději zemřu, než abych tu zůstal s vědomím, že už nikdy neuvidím svojí ženu nebo své přátele.


INT - SGC, konferenční místnost

Pokračuje sezení v konferenční místnosti. Jack znovu popisuje, co se přihodilo při misi na P3X-866.
O’NEILL: Ten... oheň, který Daniela pohltil, vyšlehl přímo na nás. Zabránil nám, abysme mu pomohli. Bylo tam horko, velice horko. A... byla tam... voda. Spousta vody, hned vedle. Kolik... (nervózně poklepává prsty o stůl) kolikrát to ještě budeme muset opakovat?
HAMMOND: Mějte trpělivost. Jak dlouho jste, podle vás, byli na druhé straně brány?
O’NEILL: Dvacet minut, možná pětadvacet.
CARTEROVÁ: (doplní ho) Půl hodiny nejvýš.
HAMMOND: Teal’cu?
TEAL’C: Souhlasím.
HAMMOND: Byli jste pryč čtyři hodiny.
Trojice na něj překvapeně hledí.
CARTEROVÁ: To přece není možné, pane.
HAMMOND: Můžu vám ukázat záznamy o misi.
O’NEILL: Co se dělo těch tři a půl hodiny?
MACKENZIE: Mám poměrně velké úspěchy s hypnózou.
O’NEILL: (nepříliš nadšeně) S hypnózou? Víte, já nejsem velký fanda takového toho: Zaštěkejte jako pes.
FRAISEROVÁ: Plukovníku, prosím. Hypnóza je moderní terapeutický postup.
TEAL’C: Nevěřím, že váš postup bude u mě úspěšný.
O’NEILL: Generále, nemůžeme na to jít jednoduše postaru? Žádám o povolení vrátit se zpátky a zjistit, co se tam stalo.
TEAL’C: (vykřikne) Ne!
CARTEROVÁ: (vykřikne) Pane, to nemůžeme!!
Všichni překvapeně hledí na Sam.
CARTEROVÁ: (zarazí se, zmateně) Já ani nevím, proč jsem to řekla.
MACKENZIE: Jestli tohle není podmíněná reakce, pak už nevím.
O’NEILL: Takže se nám někdo přehraboval v hlavě?
MACKENZIE: Existuje způsob, jak to zjistit.
CARTEROVÁ: Plukovníku, mám nějaké zkušenosti s hypnózou z kurzu psychologie. Nechte mě to zkusit.
Hammond se dívá na Jacka, který přikývne.
CARTEROVÁ: (k dr. MacKenziemu) Hlásím se dobrovolně.


EXT - vchod do komplexu v hoře Cheyenne, večer

Před vchodem přechází ozbrojená hlídka.


INT - SGC, ošetřovna

Na ošetřovně dr. McKenzie podrobuje Sam hypnóze. Sam sedí na židli a má zavřené oči. Dr. MacKenzie sedí vedle ní a Jack sedí kousek dál u zdi za nimi. Nad hlavou Sam bliká světlo.
MACKENZIE: (k Sam) Nyní jste naprosto uvolněná. Chci, abyste se vrátila ke dni, kdy jste naposledy viděla Daniela. Je tu s vámi. Vidíte ho?
CARTEROVÁ: (otevírá oči) Ano.
Spatří Daniela, obklopeného plameny.
CARTEROVÁ: (vykřikne) Hoří!
MACKENZIE: Ne.Vraťte se ještě dál. Právě jste dorazili. Rozhlédněte se a řekněte, co vidíte.

***Flashback***

EXT - planeta P3X-866, oceán

Vidíme záběr na klidnou hladinu oceánu.

***Konec flashbacku***

CARTEROVÁ: Vodu.
MACKENZIE: Stojíte vedle vody.
CARTEROVÁ: Slané vody.

***Flashback***

EXT - planeta P3X-866, břeh oceánu

SG-1 je na pobřeží nějakého oceánu. Na planetě je silná vulkanická činnost a celé pobřeží je lemováno děrami, ze kterých se kouří a šlehá oheň. Nikde nejsou známky po nějaké vegetaci. Planeta má tři měsíce - jeden obrovský, zakrývající téměř celou oblohu, a dva menší. Členové SG-1 jdou ke břehu.
O’NEILL: Vypadá to jako nějaký oceán.
Sam si sundává helmu a bere ze žlutého kufru lahvičky na odběr vzorků. Daniel natáčí okolí na kameru.
JACKSON: (ukazuje na oceán) Co se to tam pohybuje?
Všichni sledují bublající vodu kousek od břehu.
JACKSON: Viděli jste to?
CARTEROVÁ: Míří to přímo k nám.
Náhle se z vody vynoří humanoidní obojživelný tvor - Nem - a jde ke břehu přímo k nim. Vychází na břeh a prohlíží si jednotlivé členy SG-1. Zastaví se před Teal’cem a dotkne se jeho břicha. Pak jde zpět k Danielovi a nakreslí před ním něco do písku. Daniel se podívá na „kresbu“ v písku a pak na Nema.
JACKSON: Uhm, je to klínopis. (Jack se na něj nechápavě podívá) Chce vědět, jestli jsme ze světa, kde stál Babylon.
Daniel se sehne a kreslí do písku odpověď. Nem chvílí prohlíží nakreslené znaky a poté se dívá na Daniela.
JACKSON: Jsem Daniel. (chce představit ostatní, ukazuje na Teal’ca) Tohle je Jaffa...
Než to Daniel stačí doříct, Nem vydá pištivý zvuk, namíří na ně ruku, z níž vytryskne jakýsi bílý paprsek a všichni členové SG-1 se zhroutí k zemi se silnými bolestmi hlavy.

***Konec flashbacku***

CARTEROVÁ: (křičí, má slzy v očích) Pomozte mu!
MACKENZIE: Teď chci, abyste šla dál. K tomu, co se stalo pak.

***Flashback***

EXT - planeta P3X-866, Nemovo obydlí pod vodou

Vidíme bublající vodu. Sam si vybavuje vlhkou zem. Jsou pod vodou v nějaké místnosti připoutáni k jakýmsi přístrojům.
CARTEROVÁ: Temnota.
Sam je celá mokrá a má připevněnou hlavu průhlednými pásy k nějakému lehátku.
CARTEROVÁ: Zima.
Vidíme vodu, která bublá v průhledné nádobě.
CARTEROVÁ: Vlhko.
V dalším záběru vidíme Teal’ca a poté Jacka, kteří jsou na tom stejně jako Sam. Poté opět vidíme bublající vodu a Sam a pak záběr na Nemovu tvář.

***Konec flashbacku***

CARTEROVÁ: (křičí, po tváři ji stékají slzy) Musíme se dostat do vody!!

***Flashback***

EXT - planeta P3X-866, břeh oceánu

Z vody se vynořuje Sam, poté Teal’c a nakonec Jack. Všichni plavou ke břehu.

***Konec flashbacku***

CARTEROVÁ: (prudce vstává a mezi vzlyky rozrušeně křičí) Musíme se dostat pryč!!
O’NEILL: (drží ji za paže a třese s ní) Carterová!! Kapitáne!!!
CARTEROVÁ: (vzlyká) Ach... ach můj bože, plukovníku! Nechali jsme ho tam!!
Jack Sam obejme.
CARTEROVÁ: (vzlyká) Nechali jsme ho tam!
O’NEILL: (uklidňuje ji a stále ji objímá) Jen klid. Nebojte, vrátíme se. Vrátíme. Přivedeme ho.


INT - planeta P3X-866, Nemovo obydlí pod vodou

Nem připojuje Daniela k zařízení, které má vyvolat hluboko zasunuté vzpomínky. Aktivuje zařízení a chce, aby si Daniel vzpomněl, co ví o Omoroce. Daniel má připoutanou hlavu popruhy k jakémusi lůžku.
NEM: Vzpomínky na vaši historii, tvou rasu, jsou v tobě. Hluboko pod povrchem.
JACKSON: To doufám.
NEM: Ty můžeš moc trpět.
JACKSON: Rozumím.
NEM: Můžeš zemřít.
JACKSON: Stejně nemáme na vybranou, že?
Nem neodpoví, odchází k podivnému zařízení a aktivuje ho. Na Danielovu hlavu nyní svítí několik zelených paprsků. Zařízení vydává vysoký tón, jehož intenzita se postupně zvyšuje.
NEM: Vzpomeň na Omorocu.
JACKSON: Omoroca. Omoroca... A v tom místě stála Omoroca. Žena, která vystoupila z nebeského vejce... (křičí) ...nemůžu!!
NEM: (přidává na intenzitě) Dál!!
JACKSON: Nemůžu!!... Ve dne chodila mezi lidi, ale v noci se uchylovala ke spánku do moře... jedna bytost zvaná Oannes.
NEM: Ano!
JACKSON: (snaží si vzpomenout) Omoroca!
NEM: Ano!
JACKSON: Omoroca!
NEM: (ještě přidává na intenzitě) Dál!
JACKSON: (zmítá se bolestí a křičí) Bůh Belus přišel do Babylonu, do sídla Omorocy. Rozťal tu ženu vedví. (Nem je očividně rozrušen) Ó bože! Ó bože, on ji zabil!! (křičí bolestí) Ah! Ah!
Nem vypíná zařízení a sundává Danielovi z hlavy pásy, kterými byl připoután.
JACKSON: Ah, ah! Je mi to líto. To je všechno, co jsem kdy věděl, přísahám.
NEM: Belus.
JACKSON: Byl to Goa’uld.
NEM: Ano. Zavraždil mou lásku.
JACKSON: Je mi to líto.
Nem zakloní hlavu a křičí žalem.


EXT - planeta P3X-866, břeh oceánu

Ke břehu přibíhají Jack, Sam a Teal’c.
O’NEILL: (volá) Danieli!!
CARTEROVÁ: Možná jsme přišli pozdě.
O’NEILL: Tentokrát se bez něho nevrátíme.
Všichni pozorují bublající vodu, která se k nim blíží, a namíří tím směrem zbraně.


INT - planeta P3X-866, Nemovo obydlí pod vodou

Daniel jde k jakémusi „oknu“, které odděluje místnost od okolního oceánu. Je to nějaký druh silového pole. Daniel strčí do „stěny“ ruku a ta bez odporu pronikne ven. Daniel „stěnou“ projde a plave na hladinu.


EXT - planeta P3X-866, břeh oceánu

Z vody vylézá Nem. Trojice na něj ostražitě míří zbraněmi. Nem jde k nim. Vtom se kousek od břehu vynořuje Daniel.
JACKSON: (křičí, plave ke břehu) Nestřílejte!!
Daniel vylézá z vody a jde k Nemovi.
JACKSON: Neme, svou odpověď máte. Nechte nás jít.
NEM: (rozhlédne se po ostatních a poté se otočí k Danielovi) Vy můžete jít.
JACKSON: Je mi líto, co se tehdy stalo.
NEM: Mně je to líto rovněž.
JACKSON: Mohli bychom být přáteli, váš lid a můj.
CARTEROVÁ: Proto jsme tady, nechtěli jsme nikomu ublížit.
NEM: (podívá se na Sam) Možná někdy v budoucnu (otáčí se zpět k Danielovi).
JACKSON: Dobře.
NEM: A v budoucnu, Danieli, zjistíš, jaký osud Sha’re.
Nem odchází zpět do vody a odplouvá do svého podvodního obydlí. Sam se usmívá. Trojice jde k Danielovi.
JACKSON: Ah... (ukazuje za Nemem) ...to je moc... moc dlouhý příběh.
CARTEROVÁ: Jo, nejspíš.
O’NEILL: Budeš nám o tom vyprávět při sushi.
Sam a Jack se na sebe podívají a usmějí se.
JACKSON: Jo, budu. Ale nejdřív se musím doma pořádně vyspat.
O’NEILL: Ah... doma.
Vydávají se na cestu k hvězdné bráně.
O’NEILL: (pokračuje) Víš, tvůj byt je jaksi...
JACKSON: (přeruší ho) Snad jste ho...
CARTEROVÁ: Ano, hned po smutečním obřadu.
JACKSON: (překvapeně) Smuteční obřad!?
CARTEROVÁ: Plukovník měl moc hezkou řeč.
JACKSON: (pořád tomu nemůže uvěřit) Opravdu? Vážně?
Kompletní tým SG-1 míří k hvězdné bráně.


Závěrečné titulky




Zpět na FIRE AND WATER | EPIZODY | FLASH INDEX | NONFLASH INDEX


Vytvořil sg1.cz tým.