THE FIRST ONES (První hostitelé) EPIZODA č. 8 (74) |
Scénář: Peter DeLuise Režie: Peter DeLuise Premiéra: 18. 8. 2000 Postavy: plukovník Jonathan „Jack“ O'Neill (Richard Dean Anderson), dr. Daniel Jackson (Michael Shanks), major Samantha Carterová (Amanda Tapping), Teal'c (Christopher Judge), generálmajor George Hammond (Don S. Davis), seržant Walter Harriman [Davis] (Gary Jones), Chaka (Dion Johnstone), kapitán Griff (Russell Ferrier), dr. Robert Rothman (Jason Schombing), major Coburn (Steve Bacic), major Hawkins (Barry Levy), Pierce (Rob Lee), Unas (Vincent Hammond) Planeta: P3X-888 |
Slovníček:
ke = zabít, mrtvý, smrt (výraz Unasů)
ka = ne (výraz Unasů)
ke ka = nezabít, nezabíjej (výraz Unasů)
shesh = při otázce nebo varování, něco jako pozor (výraz Unasů)
nan = jíst (výraz Unasů)
Oblíbené citáty:
Jackson: „Vím, že je nepravděpodobné, že rozumíš tomu, co říkám, ale... došel jsem tak daleko, kam až tímhle tempem můžu. Takže teď, s tvým dovolením, upadnu.“ (a svalí se na zem)
Jackson: „Ok, I know it seems completely unlikely that you understand a word that I'm saying but, uhm... I've gone about as far as I can go at this particular place so with your permission I think I'm going to fall down now.“
Jackson: „Je to jenom rádio. Je na to, aby mě mí přátelé našli... a zastřelili tě.“
Jackson: „This is a radio. It's so my friends can find me... and shoot you.“
Jackson: (do diktafonu) „Tady je doktor Daniel Jackson. V případě, že to někdo najde... Potkal jsem báječného přítele a ten mě vzal na dlouhou cestu, abych si prohlédl jeho planetu.“
Jackson: „This is Dr. Daniel Jackson. Uhm, in case anybody finds this... I met a wonderful new friend and he's taking me on a long journey to see his planet.“
Jackson: (do diktafonu) „Momentálně je mým hlavním zájmem to, že můj nový přítel je domorodý Unas v negoa’uldím stavu a... a já jsem jeho večeře.“
Jackson: „At the moment my main concern is that my new friend is an Aboriginal Unas in it's un-Goa'ulded state and that I'm the evening meal.“
Jackson: „Neříkej 'ka', dokud’s to nezkusil!“
Jackson: „Now don't say 'ka' till you've tried it!“
Rothman: „Ne. To není můj obor.“
O’Neill: „A co?“
Rothman: „Lidé. Dejte mi milion let starou fosílii a řeknu vám, co měla k snídani. Ale v lidech se nevyznám. Jsou moc současní.“
Rothman: „No. It's not my thing.“
O'Neill: „What isn't?“
Rothman: „People. Give me a million year old fossil I'll tell you what it had for breakfast. But I'm not too good at people. They're too recent.“
O’Neill: „Dobrá! Všichni, co mají v hlavě hada, zvednou ruku!“
O'Neill: „Alright! Anyone with a snake in their head, raise their hands!“
O’Neill: „Že ti to ale trvalo!“
Teal’c: „Není zač, O’Neille.“
O’Neill: „Well, that took you long enough!“
Teal’c: „You are welcome, O'Neill.“
Hodnocení:
Věra 4/5
Dobrá epizoda, části s Danielem a Chakou mi silně připomínají film Wolfganga Petersena Enemy Mine (Můj nepřítel) na motivy povídky Barryho Longyeara.
Johny Idler 4/5
Na tomhle díle zbožňuji minimálně jednu věc. A to tuhle hlášku: „Alright! Anyone with a snake in their head, raise their hands!“ ;-))