DESPERATE MEASURES (Zoufalé řešení)
EPIZODA č. 11 (99)
Scénář: Joseph Mallozzi a Paul Mullie
Režie: William Gereghty

Premiéra: 7. 9. 2001
Česká premiéra: 3. 6. 2003

Postavy: plukovník Jonathan „Jack“ O'Neill (Richard Dean Anderson), dr. Daniel Jackson (Michael Shanks), major Samantha Carterová (Amanda Tapping), Teal'c (Christopher Judge), generálmajor George Hammond (Don S. Davis), dr. Janet Fraiserová (Teryl Rothery), plukovník Frank Simmons (John de Lancie), plukovník Harry Maybourne (Tom McBeath), Adrian Conrad (Bill Marchant), lékař (Andrew Johnston), lékař (Ted Cole), Diana Mendez (Carrie Genzel), ostraha (Robert Manitopyes), ostraha (Jay Kramer), bezdomovec (Frank C. Turner), asistentka (Tammy Pentecost), řidič (Sasha Piltsin), voják blokující silnici (Raoul Ganeev), voják blokující silnici (Igor Morozov)


Obsah epizody:
Když jednoho dne Sam jde po ulici, zastaví vedle ní dodávka, ze které vyskáčou muži v kuklách a Sam unesou. Vyjde najevo, že před nedávnem byl Rusům ukraden nelegálně vlastněný Goa’uld, který byl prodán prostřednictvím Harryho Maybourna do firmy Adriana Conrada. Conrad trpí nevyléčitelnou chorobou a Goa’uld by ho mohl vyléčit. Po Sam se začne shánět celá SGC. Harry Maybourne sdělí Jackovi, že nedávno měl prsty v prodeji symbionta od Rusů Conradově firmě a že tedy oproti očekávání nestojí za touto akcí NID. Daniel přijde na to, že do majetku firmy patří i stará, nepoužívaná nemocnice v Chicagu. Mezitím se tým lékařů snaží získat od Sam informace, jak se dokázala zbavit svého symbionta, protože po vyléčení chtějí Goa’ulda z Conrada vyndat. Sam se podaří jednou utéct, ale znovu je chycena a ještě důkladněji spoutána, aby se to neopakovalo. SG-1 s Harrym Maybournem dorazí do nemocnice právě včas - ve chvíli, kdy se jeden z lékařů snaží Sam zabít. Mezitím však byla Adrianu Conradovi implantována goa’uldí larva. Goa’uld jej ovládne, zneškodní Conradovu přítelkyni a podaří se mu uprchnout. V podzemní části budovy narazí na Jacka. Objevuje se však plukovník Simmons a zezadu dvakrát na Jacka vystřelí. Kulku, která směřovala do zad, zachytí vesta, ale druhá kulka zranila Jackovi rameno, které mu vesta nechránila. Simmon pak nabízí Conradovi pomoc a oba odcházejí neznámo kam. Zraněného Jacka objeví Sam a ten je odvezen do nemocnice. Domnívá se, že ho postřelil Maybourne.

Přepis epizody: zatím není k dispozici
Fakta a zajímavosti: zatím není k dispozici

Oblíbené citáty:
Bezdomovec: „Kdybych vám to řek’, tak neuvěříte.“
O’Neill: „Proč ne?“
Bezdomovec: „Jsem jenom starej blázen s vozejkem plným prázdných plechovek.“
O’Neill: „A já jsem jen cynik od letectva se skříní plnou National Geographicu.“
Homeless guy: „You wouldn’t believe me if I told you.“
O’Neill: „Why not?“
Homeless guy: „Well, I’m just a crazy old guy with a shopping cart full of cans.“
O’Neill: „I’m just a cynical Air Force guy with a closet full of National Geographics.“

Maybourne: „Ahoj, Jacku. Neotáčejte se.“
O’Neill (otočí se): „Harry, kde jste byl? Nenapíšete, nezavoláte.“
Maybourne: „Mám u sebe zbraň.“
O’Neill: „Já taky.“
Maybourne: „Snažím se vás jen chránit. Jsem hledaný zločinec. Vaší povinností je mě zatknout.“
O’Neill (ironicky): „Vždycky myslíte na druhé... Jak jste mě našel?“
Maybourne: „Rád jsem si hrával na schovávanou. Zvláštní, já jsem vždy dokázal najít každého, ale mě nenašli nikdy.“
O’Neill: „Protože třeba nechtěli.“
Maybourne: „Hi, Jack. Don’t turn around.“
O’Neill (turns around): „Harry, how’ve you been? You never write. You don’t call.“
Maybourne: „I’ve got a gun.“
O’Neill: „So do I.“
Maybourne: „I’m just trying to protect you. I’m a wanted criminal. It’s your duty to arrest and all.“
O’Neill: „Always thinking of the other guy. How d’you find me?“
Maybourne: „Played a lot of hide and seek as a kid. It’s funny, I could always find anyone, anywhere, but they could never find me.“
O’Neill: „Because they didn’t want to.“

Simmons: „NID je organizace financovaná federální vládou, kterou si řádně zvolil lid této země.“
O’Neill (ironicky): „Sakra, to mi ale zní povědomě.“
Simmons: „Náš mandát je jasný.“
O’Neill (opět ironicky): „Jsem prostý člověk, vysvětlete mi ho.“
Simmons: „Zajišťujeme nezbytný civilní dozor nad přísně tajnými vojenskými operacemi.“
O’Neill: „Jo. A kdo dozírá na vás?“
Simmons: „The NID is a legitimate organisation financed by this Government which has been duly elected by the people of this country.“
O’Neill: „Damn, that has a familiar ring to it.“
Simmons: „Our mandate is clear, Colonel.“
O’Neill: „I’m a simple man. Explain it to me.“
Simmons: „We provide vital civilian oversight of top secret military operations.“
O’Neill: „Yeah. And who watches over you?“

Maybourne: „Ve správných rukou by symbiont mohl být užitečný lékařským objevům.“
O’Neill (ironicky): „Copak, najednou je z vás lidumil?“
Maybourne: „Hodláte mě vydat?“
O’Neill: „Abych řekl pravdu, už zase mám touhu vám nafackovat.“ (v originále se říká něco jiného)
Maybourne: „Well, in the right hands a symbiote could lead to all kinds of medical breakthroughs.“
O’Neill: „What, you’re a humanitarian now?“
Maybourne: „Gonna turn me in?“
O’Neill: „Actually, that overwhelming desire to shoot you has come back.“

Maybourne: „Z nás dvou je docela dobrý tým, Jacku.“
O’Neill: „Sklapněte.“
Maybourne: „Jestli vás to v SGC někdy přestane bavit, mohli bychom vydělat spoustu peněz.“
O’Neill: „Hele, G. Gordone, nedávajte mi další důvod, abych vás zastřelil!“
Maybourne: „You know, we make a pretty good team, Jack.“
O’Neill: „Shut up.“
Maybourne: „I’m just saying, if you ever get tired of the SGC, we could make more money than you ever dreamed of.“
O’Neill: „Hey, G. Gordon, don’t give me another reason to shoot you, all right?“


Hodnocení:
Věra 4/5
Harry Maybourne opět na scéně. Plukovník Simmons začíná svým jednáním silně konkurovat prvnímu místu senátora Kinseyho v kategorii „Slizouni“.




předchozí epizoda | následující epizoda


Zpět na EPIZODY | FLASH INDEX | NONFLASH INDEX


Vytvořil sg1.cz tým.