PARADISE LOST (Ztracený ráj) EPIZODA č. 15 (125) |
Scénář: Robert C. Cooper Režie: William Gereghty Premiéra: 8. 1. 2003 (VB - Sky One), 31. 1. 2003 (USA) Postavy: plukovník Jonathan „Jack“ O'Neill (Richard Dean Anderson), major Samantha Carterová (Amanda Tapping), Teal'c (Christopher Judge), Jonas Quinn (Corin Nemec), generálmajor George Hammond (Don S. Davis), seržant Walter Harriman [Davis] (Gary Jones), plukovník Harry Maybourne (Tom McBeath), dr. Lee (Bill Dow), seržant Siler (Dan Shea) |
Pentagon se na jeho návrh zatváří vesměs souhlasně, jak informuje generál Hammond SG-1 během porady. SG-1 provede na planetě průzkum pro případ, že by dokázali najít něco i bez Maybournovy pomoci. Kromě toho, že podle nápisů jde o stavbu Furlingů, najdou jenom zámek k němuž má nejspíš Maybourne klíč. Nakonec Harry přichází do SGC. Hammond ho informuje, že v rámci jistých služeb, jež poskytnul SGC, by mohl dostat případně milost. Nechá mu sundat pouta a Maybourne vybalí z kufříku několik kousků neznámé technologie. Trvá na tom, že zámek dokáže otevřít jenom on a tudíž musí jít s nimi. Jack má jisté podezření, ale Hammond nakonec souhlasí.
Jack tedy bere Maybourna sebou. Na planetě v budově zůstává jenom Sam. Jonas s Teal’cem šli na průzkum. Harry použije na zámku svůj klíč, kterým otočí několikrát do různých směrů čímž se rozsvítí trojice symbolů ve tvaru dešťové kapky. Znejistí s tím, že to nic nedělá a přitom kombinace je správná. Sam se jde podívat, co je špatně. V tom okamžiku jí Harry vytáhne zat'nik'atel a střelí ji jednou do zad. Druhý výstřel míří na Jacka, ale ten stačí padnout na zem. Maybourne rychle vyndá svůj klíč, načež se objeví stěna - portál vedoucí na jiné místo. Harry jím rychle projde. Jack po něm ještě stihne skočit, takže projdou na druhou stranu oba. Jack z něj hodlá vymlátit duši, než ho upozorní, že jsou úplně jinde.
Teal’c s Jonasem se vracejí z průzkumu. Nacházejí Sam napůl v bezvědomí. Jack se z Harryho snaží vymáčknout, kde jsou. Ten mu naopak vyčítá, proč za ním skočil. Začne mu vykládat svou ideu o ráji, kde by chtěl strávit příjemný zbytek svého života. Sam zatím pomocí svého počítače a radaru sondy prohledává okolí. Nic nenajde, tak pošle Jonase zpátky do SGC, aby přivedl pátrací tým a radarovou soupravu. Harry přiznává Jackovi, že si celou tu věc se zbraněmi vymyslel. Jenomže nic není takové, jak si pamatuje. Vesnici nacházejí zpustošenou a zcela bez obyvatel, jejichž pozůstatky nacházejí kolem. Jack si neodpustí pár sarkastických poznámek.
Pátrací týmy společně s vědci nic nenacházejí. Sam začíná být z neschopnosti nalézt řešení nervózní. Maybourne si konečně uvědomí svůj omyl, ale Jack ho ujišťuje, že odsud se nedostanou jinak než lodí. Druhý den si pořádně prohlédne okolí a začne přemýšlet o zajištění jídla a vody dokud je nenajdou pátrací týmy. Harry však Jacka stále ujišťuje, že na tomhle tajném místě je určitě nenajdou. Má pravdu, neboť týmy z SGC si balí vybavení. Sam nemůže uvěřit tomu, že najednou odcházejí a dostane se do pořádně ostrého konfliktu s doktorem Leem.
Další den na planetě zkouší Jack rybařit, aby nemusel konzumovat tu trávu, co jí Maybourne. Harry ale nemá jeho trpělivost a vše řeší dynamitem hozeným do vody. Během jídla pak stále mluví o podivných zvucích, které slyší, hlavně v noci. Požádá Jacka alespoň o pistoli, ale ten mu ji nedá. V SGC Sam navrhuje projekt, kterým by dokázali prozkoumat celou planetu a najít plukovníkův nouzový maják. Než stihne dokončit svou teorii, ozvou se Tok’rové. Tok’ra Jolen je informuje, že prozkoumali planetu a žádné známky života tam nenašli.
O dva týdny později, když se Jack probudí, zjistí, že nemá svoji P-90, ale najde vedle sebe pouze pistoli. Propátrává terén, ale po Maybournovi ani stopy. Z nějakého důvodu si udělá přesně značky kde leží jednotliví mrtví. Něco mu tady totiž pořád nesedí. Nedostatek jídla ho přiměje začít konzumovat trávu a i on začne slyšet podivné zvuky. Začne pobíhat po celém táboře, ale nikde nic nenajde. Prozkoumává terén a najde další mrtvé. U jednoho spatří mrtvou kostru symbionta. Konečně si uvědomí, o co tady nejspíš jde.
Od zmizení Jacka s Maybournem uplyne skoro měsíc a Sam si stále nemůže zvyknout na to, že už možná Jacka nikdy neuvidí. Sedí oblečená a zpocená v šatně a brečí. Dovnitř vstoupí Teal’c jemuž se může s klidem vyzpovídat a na jeho rameni se vyplakat. Jack zatím pátrá po Harrym. Málem vpadne do nastražené pasti s granátem. Jedna střepina ho zasáhne do nohy a poté vystřelí na kance, jež běžel proti němu. Jde dál a konečně nachází Maybourna, jehož nešťastně trefil. Ten bohužel nevypadá příliš příčetně a poté, co na sebe oba míří zbraněmi, utíká pryč nedbající Jackova varování o tom, ať nejí zdejší trávu.
V SGC Sam již mnohem vyrovnaněji přijímá zprávu, kterou přináší Jonas, o případném novém veliteli SG-1. Ukazuje jí také obrázky Maybournových artefaktů s tím, že jde jenom o dekoraci. Při pohledu na artefakt jí to najednou celé dojde. Nechá Teal’ca, aby vrátil záznam, kde je vidět stavba i měsíc v pozadí. Evidentně nebyli přesunuti na jinou planetu červí dírou, ale pouze odlišnou transportní technologií na sousední měsíc. S mnohem lepší náladou se zvedá zorganizovat záchrannou výpravu.
Střet mezi Jackem a Maybournem nabírá obrátky. Harry již neschopen racionálního jednání pod účinkem podivné trávy přichází do tábora s jediným úmyslem - zabít Jacka. Žádná slova na něj neplatí. Beze slov zaútočí P-90 a navíc hodí granát. Vyběhne zjistit, zda Jacka dostal, ale cvaknutí pistole za jeho zády mluví víc než jasně. Přesto pozvedne zbraň a donutí Jacka vystřelit. Padne s nevěřícím pohledem k zemi. Pouze mlhavě vnímá Jacka, jak k němu hovoří, než všechno zmizí v oparu bílé mlhy. Probere se zhruba za den. Teprve tehdy si uvědomí, že byl celou dobu mimo. Než stihnou probrat otázku co dál, přilétá nákladní loď Tok’rů a Jack nadhodí, že ho vysadí na nějakém klidném pěkném místě.
Přepis epizody: zatím není k dispozici
Fakta a zajímavosti: zatím není k dispozici
Oblíbené citáty:
Maybourne: „Už jsem se obsloužil sám.“
O’Neill: „Jíte můj párek!“
Maybourne: „Mám ho vrátit?“
Maybourne: „I helped myself, I hope you don’t mind?“
O’Neill: „You’re eating my dog!“
Maybourne: „You want it back?“
Maybourne: „Zaslechl jsem o Prometheovi.“
O’Neill: „Nevím, o čem mluvíte.“
Maybourne: „Á, perfektní etuda.“
O’Neill: „Já to ještě zdokonalím.“
Maybourne: „I heard about what happened with Prometheus.“
O’Neill: „I don’t know what you’re talking about.“
Maybourne: „Oh nice delivery.“
O’Neill: „Yeah, I gotta work on that a little.“
Maybourne: „Mimochodem, to, že Simmons zemřel, je mi moc líto.“
O’Neill: „Jo, všem ukápla slza.“
Maybourne: „I was really broken up when I heard Simmons died, by the way.“
O’Neill: „Yeah, we all shed a tear.“
Maybourne: „No, dík za pivo. Není nad dobrý páreček.“
O’Neill: „Jsme to, co jíme.“
Maybourne: „Well, thanks for the beer. Nothing like more than a good wiener.“
O’Neill: „Yes, you are what you eat.“
Teal’c: „Dokážeš to přeložit, Jonasi?“
Jonas: „To není jazyk Antiků, ale určitě patří nějaké rase z jejich aliance.“
O’Neill: „Noxům? Asgardům?“
Jonas: „Furlingům.“
O’Neill: „Ne, ne. Těm snad ne.“
Jonas: „Proč?“
O’Neill: „No, já nevím. Neumím si představit ty tvorečky, jak vyrábějí velké výkonné zbraně. Nic víc.“
Jonas: „Ani nevím, jak vypadali.“
O’Neill: „Furling... Mně to zní roztomile.“
Teal’c: „Are you able to translate any of this, Jonas Quinn?“
Jonas: „It’s not Ancient but it’s definitely a language belonging to one of the races of the ancient alliance.“
O’Neill: „Nox? Asgard?“
Jonas: „Furlings.“
O’Neill: „Oh no, not those guys.“
Jonas: „What?“
O’Neill: „Oh, I don’t know, I just can’t imagine cute little furry things making big powerful weapons, that’s all.“
Jonas: „I don’t even know what they look like.“
O’Neill: „Furling... Sounds cute and fuzzy to me.“
Hammond (o Maybournovi): „Jde ještě o něco jiného, než je ochotný přiznat.“
O’Neill: „O tom vůbec nepochybuji. Ale když nechce, nemůžeme ho nutit... Ale zkusil bych to rád.“
Hammond: „There’s got to be something more going on here than he’ll admit to.“
O’Neill: „Of that I have no doubt, Sir. But if he’s not willing to tell us, we can’t force him... Much as I like to try.“
O’Neill: „Maybourne, zbláznil jste se úplně?! Jestli trpíte, rád vám to utrpení zkrátím!“
O’Neill: „Maybourne, have you completely lost your mind?! Because if you’re suffering I’ll gladly put you out of your misery!“
Maybourne: „Už nechci utíkat, Jacku. Proč bych měl utíkat, když můžu strávit důchod v ráji?“
O’Neill: „Vidím jenom stromy, který jsou i v Coloradu.“
Maybourne: „I’m tired of running, Jack. Why should I, when I could have a chance of retiring in paradise?“
O’Neill: „I see trees, Harry. You get that in Colorado.“
O’Neill: „Jak stará byla ta pozvánka?“
O’Neill: „How old was that invitation?“
Maybourne: „Zabijete mě?“
O’Neill: „Vyspím se na to.“
Maybourne: „You gonna kill me?“
O’Neill: „I’ll sleep on it.“
O’Neill: „Potřebujeme jídlo a pitnou vodu.“
Maybourne: „Napil jsem se z jezera.“
O’Neill (sarkasticky): „Jak chytré!“
Maybourne: „Ještě jsem tu.“
O’Neill: „To přijde.“
O’Neill: „We’re gonna need food and drinkable water.“
Maybourne: „I’ve been drinking the lake straight up.“
O’Neill: „Well, that’s smart!“
Maybourne: „I’m not dead yet.“
O’Neill: „It’s early.“
Maybourne: „Nepřipadá vám to tu strašidelné?“
O’Neill: „Jenom proto, že jste tady vy.“
Maybourne: „You don’t find things a little spooky around here?“
O’Neill: „Made so only by your presence.“
Maybourne: „Je vám jedno, že můžu umřít?“
O’Neill: „A víte, že jo.“
Maybourne: „Nějaký mimozemský tvor mě napadne a třeba i roztrhá, když vy budete spát!“
O’Neill: „Jsme tady jenom vy a já. Věřte mi, široko daleko se musíte bát jenom mě.“
Maybourne: „You wouldn’t care if I died, would you?“
O’Neill: „What are you talking about?“
Maybourne: „Some alien creature comes in and attacks me in the middle of the night, hauls me out while you’re sleeping!“
O’Neill: „You and I are the only ones here. Trust me, the only thing you have to be afraid of around here is me.“
Maybourne: „To se z toho teda vyvrbil důchod.“
Maybourne: „Some retirement this turned out to be.“
Maybourne: „Promiňte, Jacku, neměl jsem vás do toho zatáhnout.“
O’Neill: „Jo, Harry, byl jste zlobivý chlapeček.“
Maybourne: „Sorry Jack, I never should have dragged you into this.“
O’Neill: „Yes, Harry, you’ve been a very bad boy.“
Hodnocení:
Věra 3/5
Maybourne si naplánoval důchod... Dozvídáme se aspoň pár informací o Furlinzích.